NZSL, or New Zealand Sign Language, is one of New Zealand’s three official languages. As the NZSL Act reflects, it’s a distinct language, with its own grammar, not a signed version of a spoken language – English, in fact, is a second language for many Deaf people. Yet NZSL has been largely invisible in our cultural landscape.
Te Papa now has its own NZSL Mobile Guide, a new mobile-optimised web application for Deaf visitors and online audiences. Digital Producer Amos Mann takes us through the project.
Melanie Ioane-Warren, one of our Natural History interns, talks about the important collection of bird bones gathered by the late Augustus Hamilton. Melanie is working on this bone collection together with Curators Alan Tennyson and Rodrigo Salvador, and GNS scientist Karyne Rogers. In 1875, the clipper ship Collingwood departed England
Botany Researcher Heidi Meudt and Collection Manager Antony Kusabs made new collections of forget-me-nots and other plants at some stunning but remote South Island sites in Feb 2020. Take a behind-the-scenes look at what it takes to do remote field work, and enjoy some of the rewards of their hard work!
The Minister of Conservation Eugenie Sage visited Te Papa’s natural history collection today to make an announcement that will be widely celebrated by the museum sector, as well as by anyone who values and appreciates New Zealand’s natural and cultural heritage as Curator Vertebrates Colin Miskelly explains.