Skip to content
Te Papa’s Blog
Museum of New ZealandTe Papa Tongarewa
VISIT
Toro mai


DISCOVER THE
COLLECTIONS

Tūhuratia ngā kohinga


LEARN
Ako
ABOUT
Mo matou


SHOP
Wharehoko


SUPPORT & JOIN
Tautokotia, kuhu mai

Search


    
Te Papa Blog

Discover stories from Te Papa’s experts, including curators, scientists, historians, collection managers, and educators.



 

Blog home

User experience

Two ladies using sign language in front of a group

A beginner’s guide to incorporating New Zealand Sign Language (NZSL)

We invited Victoria and Shannon from Deaf Aotearoa to speak to us about why using NZSL is so important and how best to make effective use of it.Read more

2018-10-25
By: Te Papa
On: 25 Oct 2018
In: Behind the scenes, Education

Why you should talk to your audiences before starting to design

‘We just want other people to be able to do this!’ User experience designers Kate Wanless and Karyn Brice talk about how they’re using a user-centred design process to create an earthquake interactive for the new Taiao | Nature zone coming in 2019.Read more

2018-09-27
By: Kate Wanless
On: 27 Sep 2018
In: Behind the scenes

How your behaviour has changed the way we make digital exhibition labels

Have you used digital labels in our exhibitions? We use them to tell stories about our objects on screens, instead of just text on walls. Our User Experience team Karyn Brice and Kate Wanless share what they’ve learnt over the last year, and how these insights have helped create our most successful digital label ever.Read more

2018-05-09
By: Karyn Brice
On: 9 May 2018
In: Behind the scenes

Search

Blog alerts





Categories

Contact us   |   Media enquiries   |   Copyright and terms of use   |   Privacy  

© Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa 2026

We use cookies to help us understand how you use our site, and make your experience better. To find out more read our privacy policy.
Whakamahia ai mātou ngā pihikete ki te rapu māramatanga ki te āhua o tō whakamahi i tēnei paetukutuku, ki te whakapai hoki i tō whai wāhi mai. Ki te rapu kōrero anō pānuitia te kaupapahere tūmataiti.