Tag Archives: Māori

Ralph Hotere, 1931-2013

Te Papa is deeply saddened by the death yesterday of Ralph Hotere – one of the country’s greatest artists. Our thoughts go out to his family, his friends, and the arts community.

Marti Friedlander, ‘Ralph Hotere outside “first studio” on Flagstaff, Port Chalmers’, circa 1976, black and white photograph, gelatin silver print. Purchased 1999 with New Zealand Lottery Grants Board funds, Te Papa.

Ralph once commented that ‘There are few things I can say about my work that are better than saying nothing’. Keeping this in mind, to remember this remarkable artist and his incredible contribution to New Zealand art, here is a selection of his works in Te Papa’s collection.

Ralph Hotere, ‘Cruciform II’, from the series ‘Human Rights’, 1964, acrylic on wood. Purchased 1981 with New Zealand Lottery Board funds, Te Papa. © Reproduced courtesy of Ralph Hotere. All rights reserved.

Ralph Hotere, ‘Black Phoenix’, 1984-88, burnt wood and metal. Purchased 1988 with Mary Buick Bequest funds, Te Papa. © Reproduced courtesy of Ralph Hotere. All rights reserved.

Ralph Hotere and Bill Culbert, ‘Blackwater’, 1998-99, lacquer on corrugated aluminium, fluorescent tubes, cable, wood. Purchased 1999 with New Zealand Lottery Grants Board funds, Te Papa. © Reproduced courtesy of Ralph Hotere. All rights reserved.

Ralph Hotere and Bill Culbert, ‘Pathway to the sea / Aramoana’, 1991, fluorescent lamps, paua shells, rocks. Purchased 1993, Te Papa.

If you are in Wellington we invite you to come into Te Papa and view one of Hotere’s last great works, ‘VOID’ (2006) made with long-time collaborator Bill Culbert.

Ralph Hotere and Bill Culbert, ‘VOID’, 2006, neon tubes, rubber, glass, steel, paint. Commissioned 2006, Te Papa.

From tomorrow morning, the following work will also be on public display in tribute:

Ralph Hotere, ‘ Lo negro sobre lo oro’, 1992, mixed media on glass, Purchased 1997 with New Zealand Lottery Grants Board funds, Te Papa. © Reproduced courtesy of Ralph Hotere. All rights reserved.

- Megan Tamati-Quennell (Curator, Contemporary Maori and Indigenous Art) and Sarah Farrar (Curator, Contemporary Art)

“We are the same-same.” Rapa Nui visitors to Te Papa Tongarewa

This past Saturday (1 December 2012), we had a special request from a group of visitors who were going to be in Wellington for a weekend. They wished to come in and talk to some of the curators and see the collection. This is relatively common but what was slightly unusual about the group was that they had come from Rapa Nui, otherwise known as Easter Island.

http://www.easterislandtraveling.com/easter-island/history/

Map of the Pacific. Image reproduced courtesy of Easter Island Travelling

http://worldheritagesites.tumblr.com/post/4064583391/hillside-moai-rapa-nui-national-park-chile

Image of the famous Moai. Image reproduced courtesy of World Heritage Sites, on Tumblr.

Rapa Nui is in the furthest southeastern part of the Pacific, one of the most isolated of the islands which make up the Pacific Islands. It is home to the magnificent moai statues and part of Polynesia. Rapa Nui is called ‘Te Pito o te Henua’ (the bellybutton of the world), is a territory of Chile and home to nearly 6, 000 people. On the island, Spanish and Rapa Nui te reo is spoken. Rapa Nui reo is very similar to Te Reo Māori and speakers of both languages are able to communicate.

The request to visit came from Bronwen Golder, Director the Pew Environment Group Kermadec Initiative. The Pew Environment Group has committed itself to securing Government protection of the Kermadecs and as part of that commitment; it has sponsored the Kermadec show at City Gallery here in Wellington, and the Deep Sea Biology Symposium, held at Te Papa last week.

As part of the Pew conservation work, they are looking to develop a relationship with the indigenous people of Rapa Nui, where the Pew Group have identified a proposed reserve. So they sponsored a visit by five Rapa Nui tangata whenua with the intention to bring these representatives to New Zealand for a quick reconnaissance visit, in preparation for a larger group visit next year.

I have a special affection for requests from visitors from the Pacific. Many of the taonga that we care for in the museum have ancestral roots and resonances with many of the island nations throughout the Pacific. So when we have visitors from the Pacific to the Māori collection, I get very excited to hear their reflections and observations of the taonga Māori.

My own travels to two Pacific Festivals of the Arts (one in American Samoa in 2004, and the most recent in the Solomon Islands, 2012), I have been lucky to see the Rapa Nui island represent itself at the festival with dancers and carvers.

Rapa Nui dancer, my image from the 2012 Pacific Festival of Arts, Honiara

Rapa Nui dancer, at the 11th Festival of Pacific Arts, Solomon Islands. Photographer Puawai Cairns, copyright Te Papa Tongarewa, 2012.

the Rapa Nui people, during a parade at the Festival of the Arts

Rapa Nui carvings and artists, at the 11th Festival of Pacific Arts, Solomon Islands. Photographer Puawai Cairns, copyright Te Papa Tongarewa, 2012.

For some reason, a ripple of excitement always went through the crowds when Rapa Nui presented itself in any of the parades. Whether it is the exotic, beautifully sensual nature of the dancing, the beauty of their dancers, or just the mystery of the people and culture of Rapa Nui, it is difficult to tell. In any case, Rapa Nui always holds some allure.

But like many of the Pacific Island nations, their recent history has been fraught with protests over land and recognition of indigenous rights, and great efforts to protect, and revitalise their language and culture.

The visiting group and the curator, in front of Te Hono ki Hawaiki (Te Papa's wharenui). Photographer Dr Susan Waugh, copyright Te Papa Tongarewa, 2012.

The visiting group and the curator, in front of Te Hono ki Hawaiki (Te Papa’s wharenui). Photographer Dr Susan Waugh, copyright Te Papa Tongarewa, 2012.

The group:
Bronwen Golder (not pictured) – Director the Pew Environment Group Kermadec Initiative
Simon (Kuchy) Pakarati (left) – a Rapa Nui fisherman and Pew Environment Group leader on the island.
Alberto Hotus (2nd from the left) – Chair of the Council of Ancients on Rapa Nui. He was described by the group as a ‘Walking Library’ of Rapa Nui lore. He was the elder of the group and was referred to as Koro. He last visited New Zealand in 1976, when he came to the Pacific Festival of Arts in Rotorua.
Pedro Tepano (2nd from the right) –member of the Rapa Nui Council, who is responsible for revitalising Polynesian waka racing on the island.
Ernesto Escobar (right) – the Director of the Pew Global Ocean Legacy project in for Rapa Nui and Bronwen’s Chilean counterpart.

The Visit
A group of Te Papa staff gathered and greeted the visitors when they arrived. We had to speak through Ernesto, who translated from English to Spanish for us. I spoke Māori and we all managed to make ourselves understood. But thanks to Ernesto’s indefatigable efforts, he allowed the conversations to flow quite easily.

Te Papa has a few pieces in the collection with an association to Rapa Nui/Easter Island but when they began in the Pacific collection with Grace Hutton, Collection Manager Pacific, they were more interested in seeing material from other cultures. After the Pacific Collection, Mark Sykes (Maori Collection Manager) and I, took them into the Māori collection where we spent several hours going through the taonga Māori.

Through our shared conversations and exploration of the museum, I found it remarkable how many commonalities there were between us. The Polynesian culture – even though spread across thousands of miles – has maintained a strong presence throughout the many different islands. I showed them examples of taonga, such as the tokotoko, and they recognised them immediately – having the same taonga in Rapa Nui – with the same name and same function. In fact, the phrase – “same, same” kept arising the whole time they visited. Koro and I would discuss a story or a taonga and inevitably end up saying “same-same” and then smile at each other in recognition of the ancestral connections which still endure between our two islands.

We had similar stories, humour, and even body language. When discussing some of the bleaker aspects of both countries’ encounter histories; for instance, imperialism, cultural erosion, efforts to revitalise customs and practices – these were still points where we could share common experiences and struggles. It was amusing, poignant and endearing.

Rapa Nui 006

Pedro’s pukana. Photographer Puawai Cairns, copyright Te Papa Tongarewa, 2012.

Two places they took particular interest in, were the two whare in Te Papa. Te Hono ki Hawaiiki (pictured above in Pedro’s pukana picture) and the magnificent Rongowhakaata whare Te Hau ki Turanga. When I described the conflicted acquisition history of Te Hau ki Turanga and its negotiated return to Rongowhakaata, as part of the tribe’s Treaty settlement, there were nods of empathy and agreement that the whare’s return to its people was right.

Once they left the Cable Street site, Dr Susan Waugh then took them to the Natural Environment storage at the top of Tory Street, where they spent a further two hours looking at specimens in Te Papa’s enormous NE collection.

The Reo
Before their visit, my curator colleague and friend Reuben Friend from the City Gallery, sent me a list of Rapa Nui words that he thought I could intersperse throughout my conversations. I’ve listed them here because they reveal just how similar we truly are (I haven’t put in the macrons). [n.b. I am by no means a language expert, so consider this a rough guide as opposed to an exact linguistic translation.]

Rapa Nui word Māori word English word
wananga korero to talk
ite mohio know
ina kaore no
Maururu (can use kia ora) thanks
hare komo whare paku toilet
rohirohi ngenge tired
Petipeti! ka pai! All is well!
hakaora Whakaora (be well) see ya

These words came in pretty useful during the day, so many thanks to Reuben. If you want to listen to the sound of Rapa Nui reo, you can listen if you follow this link.

I hugely enjoyed the visit by our Rapa Nui whanaunga (relatives) and do hope they come back to Aotearoa again. I found it a moving experience, listening to their stories, their struggles to bring their own culture back from the brink and to be given the recognition that many indigenous peoples struggle for. I applaud the Pew Environment Group for having the foresight in supporting the people of Rapa Nui to be involved with their efforts to raise awareness of the fragility of the environment and the unique species found within the Kermadecs and around Rapa Nui.

In 2010, one of our staff wrote this intriguing blog about the toromiro tree, a relative species to the kowhai here in Aotearoa, used for Rapa Nui carvings. You’ll see that Aotearoa and Rapa Nui share more than cultural similarities.

I look forward to their next visit!
Maururu / Kia ora!

UPDATE: as a wonderful coincidence, this week two ocean-going waka from Aotearoa – using traditional navigational techniques and after four months voyaging – have arrived in Rapa Nui. You can read about it here: The Waka Tapu Project.

Me and Koro (Alberto)

Koro (Alberto) and me. Photographer Dr Susan Waugh, copyright Te Papa Tongarewa, 2012.

M is for mystery: M initial in the waistband of Te Papa’s piupiu Māori

My role at Te Papa is to identify feathers and hair in the ethnological collections, however on occasion I come across something interesting in my research including the following mystery.  While identifying the feathers in the museum’s Māori textiles collection, I counted eight piupiu (skirt or waist garment) with the letter ‘M’ sewn into the waistband.  It had already been recorded that one or two had the initial ‘M’ in the waistband. This was unusual but to find eight was a surprise and left me asking why they were added, and by or for who were they initialled. It is usually not museum practice to label collection items in this manner.

The letter ‘M’ in the waistbands of all but one of these piupiu is yellow, one is natural cream.   They were fashioned from natural and dyed yellow harakeke (NZ flax: Phormium spp.) or naturally yellow pingao (golden sand sedge: Ficinia spiralis). It seems the fibres were softened (not scraped) and using a needle, threaded into the waistband to form the letter ‘M’ on the outer side of all eight piupiu. A knot holds it in place on the inner side of the garment.

Most of their histories were unfortunately not known or recorded upon inclusion into the museum.  Just that they have been in the collection for some time, at least for 50 years. Some were also registered together so have concurrent numbers.  A small group were apparently received and registered around 1962, but not much more can be found. It is estimated they were made mid 20th Century and are modern examples of piupiu waist garments.

Many large Māori events happened around the mid 1900s.[1] One possible theory as to their origins and a reason for sewing a letter into the waistband is that the piupiu belonged to members of a kapa haka (Māori cultural performance) group. The letter ‘M’ could have been sewn into the waistbands so as not to be lost or confused with piupiu belonging to other groups.  The letter ‘M’ perhaps identifies the person’s initial of who made the piupiu, or it could have been the name of the kapa haka group that wore them.

Kapa haka group performing in front of Treaty House, Photograph by Brian Brake 1960.  Waitangi Gift of Mr Raymond Wai-Man Lau, 2001. E.005378/22 Te Papa.

Kapa haka group performing in front of Treaty House, Photograph by Brian Brake 1960. Waitangi Gift of Mr Raymond Wai-Man Lau, 2001. E.005378/22 Te Papa.

The piupiu registered ME012027 has a patterning described as korirangi (shining cuckoo bird) which is similar to the fine barring across the feathers of the breast and belly of the bird. These kinds of piupiu were made initially for men. The other piupiu have different variations of the korirangi patterning which originated on the East coast but is today very common. The piupiu all have simple plaited (whiri) waistbands.   Several piupiu have variations of diamond patterns which are known as ‘pātiki or pātikitiki’ (ME012017 & ME012023).  A type of ‘mumu’ design has also been used in ME012016.

If these piupiu look familiar, or you remember family or friends talking about their old kapa haka group please ask them to contact me if they have any information.

Hokimate  Pamela Harwood-  Bicultural Science Researcher, Te Papa Tongarewa

Hokimate.Harwood@tepapa.govt.nz

ME011991 piupiu. Yellow 'M' on outer proper right of centre of waistband. Te Papa

ME011991 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer waistband, left of centre on textile.  Te Papa

ME011995 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer waistband, on textile’s right. Te Papa

ME011995 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer waistband, on textile’s right. Te Papa

ME012014 piupiu. Yellow ‘M’ on outer proper right hand side (textile’s left) of waistband. Te Papa

ME012014 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer waistband, on textile’s left. Te Papa

ME012016 piupiu. Yellow ‘M’ on outer proper right hand side (textile’s left) of waistband. Te Papa

ME012016 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer waistband, on textile’s left. Te Papa

ME012017 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer proper right hand side (textile’s left) of waistband. Te Papa

ME012017 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer waistband, on textile’s left. Te Papa

ME012023 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer proper left of centre (textile’s right) of waistband. Te Papa

ME012023 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer waistband, right of centre on textile. Te Papa

ME012027 piupiu (skirt). Cream ‘M’ on outer proper right of centre (textile’s left) of waistband. Te Papa

ME012027 piupiu (skirt). Cream ‘M’ on outer waistband, left of centre on textile. Te Papa

ME012427 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer left hand side (textile’s right) of waistband. Te Papa

ME012427 piupiu (skirt). Yellow ‘M’ on outer waistband, on textile’s right. Te Papa

[1] Mead, Sydney. M. (1969).‘Traditional Māori Clothing: A study of technical and functional change’. Wellington: Reed. 238pp.

Unforgettable: Michael Parekowhai’s ‘On First Looking into Chapman’s Homer’

If you live in the Wellington region then I really hope you’ll come to Te Papa and visit Michael Parekowhai’s On First Looking into Chapman’s Homer, which is on show on Level 5 until 23 September 2012.

Rather than describing my own experience of these works, I thought I’d share with you some of our visitors’ comments instead…

Hear Courtney Johnston talking about it on Radio NZ.

Excerpt from a letter to the editor from Wellington’s Capital Times, 5 September:

My ten year old boy and I visited Te Papa while the beautiful Steinway, carved, inlaid and painted to within a semi – quaver of its life, was being played. Have you ever seen the insides, let alone put your head beneath the lid (and under the watchful “Don’t Touch!” gaze of the attendants) of a grand piano, as Chopin is being played? We neither. Until today!  

The beautifully played music (thanks Ariana Odermatt) and the applied imagination of Parekowhai filled the exhibition space, as it did my body, mind and heart. This installation reflects and celebrates my understanding of bi- culture. Far out! Kia ora! 

Tom White, Island Bay (abridged).

Find out more about the exhibition and about a special event next Thursday night.

If you’ve already seen the works and want to share your response, please feel free to leave a comment below.

Sarah Farrar

Curator of Contemporary Art

Born in a manger, found in a barn: Te Papa offers assistance to Futuna Chapel

Over a decade ago Jim Allen’s carved Christ figure was stolen from John Scott’s architectural icon, the Futuna Chapel in Wellington.

Its whereabouts remained a mystery until it was recovered from an abandoned Taranaki farm  last week. The New Zealand Police returned the Christ figure to The Friends of Futuna Charitable Trust at a moving ceremony at the Chapel earlier today, Thursday 6 September.

In recognition of the importance of the chapel as a national treasure Te Papa has agreed to assist the Trust by holding the figure in storage until it goes back on permanent display in the chapel next March. While in temporary storage at the Museum, the Trust will arrange a conservation assessment and any restorative work that may be required.

NZ Police carrying Jim Allen's Christ figure into Futuna Chapel. Photo: Phil Reid, Fairfax NZ.

NZ Police carrying Jim Allen’s Christ figure into Futuna Chapel. Photo: Phil Reid, Fairfax NZ.

An icon of New Zealand architecture, the now deconsecrated chapel was designed by one of the first ‘modernist’ Maori architects, John Scott. The architect invited contemporary artist Jim Allen to collaborate on several aspects of the chapel’s design, including the coloured windows – a key feature of the building — and, of course, the crucifix.

‘Recovering the statue has been a goal of the Futuna Trust since it was established in 2003 to celebrate, restore and maintain the chapel, which is regarded as one of New Zealand’s modern architectural masterpieces.’ Nick Bevin, Wellington architect and chair of the Futuna Trust.

Te Papa currently has three important works by Jim Allen on public display on Level 5.

Sarah Farrar, Curator of Contemporary Art

Kōrero Kākahu: Goldie, Lindauer and Korowai

by Matariki Williams

Aside from the kākahu on display, Kahu Ora presents visitors with the opportunity to see three exemplars of New Zealand art close up. Two oil paintings by Charles Goldie and another from Gottfried Lindauer show kākahu in another medium and are juxtaposed by an impressive example of a korowai. Many photographs are used throughout Kahu Ora to illustrate the history and kōrero (story) surrounding kākahu but the inclusion of these three paintings, almost in a section of their own, is a welcome inclusion.

The first painting is titled ‘Pipi Puzzled’ and depicts the bust of a Ngāti Whakaue woman named Pipi Haerehuka.

Pipi puzzled [Pipi Haerehuka (Te Ärani), Ngäti Whakaue], 1919, Auckland. Goldie, Charles F. Purchased 1949. Te Papa

Pipi puzzled [Pipi Haerehuka (Te Ärani), Ngäti Whakaue], 1919, Auckland. Goldie, Charles F. Purchased 1949. Te Papa

The texture of the painting is incredible; you can almost feel the softness of her hair and the leather of her skin. My father’s mother was from Ngāti Whakaue but we grew up not knowing her side of the family so having the opportunity to stand in front of a tipuna is one of the most important intangible experiences Kahu Ora offers.

The second Goldie featured in Kahu Ora is Thoughts of a Tohunga depicting the Ngāti Manawa tohunga, Te Wharekauri Tahuna. Due to his profile sitting, you can see the detail in the portrait down to the vein on his forehead. The depth of his wrinkles and tā moko are also evident. Unfortunately we don’t have the clearance to publish this image online, but come in and see the painting in person to fully comprehend how beautiful it is.

Darby and Joan [Ina Te Papatahi, Ngä Puhi], 1903, Auckland. Goldie, Charles F. Purchased 1991 with New Zealand Lottery Grants Board and the Minister's discretionary funds. Te Papa

Darby and Joan [Ina Te Papatahi, Ngä Puhi], 1903, Auckland. Goldie, Charles F. Purchased 1991 with New Zealand Lottery Grants Board and the Minister’s discretionary funds. Te Papa

In other paintings of his, including those of Ina Te Papatahi from Ngā Puhi he depicts his sitter in a despondent manner with the decay of Māori culture materialised around her. This was representative of the contemporary view, and one that Goldie appeared to perpetuate, that Māori were a dying people and culture. Though we can look back on his practices with the benefit of hindsight, we also reap the benefits of seeing tipuna portrayed in such a realistic manner.

The third painting on display is by Gottfried Lindauer of Mrs Mihiterina Takamoana.

Mrs Mihiterina Takamoana, Napier NZ, 1877, New Zealand. Lindauer, Gottfried. Te Papa

Mrs Mihiterina Takamoana, Napier NZ, 1877, New Zealand. Lindauer, Gottfried. Te Papa

Lindauer and Goldie together were the most prolific portrait painters of their times and in the book Pictures of Old New Zealand by Gottfried Lindauer the value of the portraits lay in what they have captured for their descendants, “…the dignified rangatiras and warrior chiefs, who have now all passed away to the Reinga, the spiritland.” Unlike some of Lindauer’s more well-known portraits like Ana Rupene and Child that are also depicted wearing korowai, there is little known about Mihiterina and I think her inclusion in the exhibition heightens the chance that through this exposure she may be reconnected with her descendants.

Remember the Weavers Studio will be in until Sunday.

Korowai (cloak with decorative tassels), 1800 s, New Zealand. Maker unknown. Gift of Alexander Turnbull, 1913. Te Papa

Korowai (cloak with decorative tassels), 1800 s, New Zealand. Maker unknown. Gift of Alexander Turnbull, 1913. Te Papa

Korowai developed from the more practical pākē however the tags on a korowai are primarily for decorative purposes instead of protection from rain. Korowai evolved further with the introduction of wool to New Zealand and in the aforementioned painting Ana Rupene and Child, you can view an example of the colourful pompoms that were in vogue. The korowai on display with the paintings uses no wool and the hukahuka (decorative tags) are dyed with paru or ferruginous mud which has an active ingredient of iron oxide.

This korowai has provided us with another step in the evolutionary journey of the kākahu and how Māori have continued to adapt the techniques and materials. However, the inclusion of this korowai without wool and the paintings of people wearing similar kinds of korowai remind us that this evolution does not happen without the innovations of the past.

Kōrero kākahu: Rain Capes

by Matariki Williams

This week we are featuring two kākahu shown in Kahu Ora that employ the same weaving techniques but use distinctly different materials. These kākahu are both versions of pākē or rain capes, one from 1850-1900 and the other made in 2009 by Matthew McIntyre-Wilson.

Päkë, 2009, Wellington. McIntyre-Wilson, Matthew. Purchased 2011. Te Papa

Päkë, 2009, Wellington. McIntyre-Wilson, Matthew. Purchased 2011. Te Papa

The inspiration for this pākē hukahuka came when Matthew inherited a pākē that had originally been given to his great-grandfather and was possibly from Te Rangihiroa, Sir Peter Buck. Trained as a jeweller, Matthew was taught how to weave through his friend and master weaver, the late Rangi Kiu. After initially working with flax, Matthew moved into using more contemporary materials thus combining his passions.

Päkë, 2009, Wellington. McIntyre-Wilson, Matthew. Purchased 2011. Te Papa

Päkë, 2009, Wellington. McIntyre-Wilson, Matthew. Purchased 2011. Te Papa

The underside of the cloak is very colourful and shows the base of the cloak to be made of electrical cables. The overlapping tags on the outer of the cloak have been made from the copper stripped from the cables. Despite the deep layers of silver and copper, the colours from the electrical cables also show through.

The pākē developed from a need for Māori to adapt to their newer, cooler clime. They were strong and durable and oft valued for their practicality over their aesthetic qualities. This pākē from Matthew manages to bridge both these qualities, being both modelled on a pākē with its layers of thatching (I’m not sure if it has been tested on its waterproof qualities!) and being exquisitely beautiful.

Whakatipu (type of rain cape), 1850-1900, Taranaki. Maker unknown. Purchased 1904. Te Papa

Whakatipu (type of rain cape), 1850-1900, Taranaki. Maker unknown. Purchased 1904. Te Papa

This whakatipu is from between 1850 and 1900 and is made from natural materials with a foundation of muka (processed New Zealand flax) and covered in rain tags also made from short strips of flax. The tags are attached to the foundation starting from the bottom of the kākahu and heading upward creating a thatch affect that causes rain to drain off the cloak and keep the wearer dry. The whakatipu is laid flat in Kahu Ora and the height of the tags off the foundation is impressive, this kākahu would be both warm but also impenetrable to rain. Botanist Joseph Banks who accompanied Captain James Cook on his first voyage to New Zealand observed of pākē that “every strip of leaf becomes…a kind of gutter which serves to conduct the rain down.”

Whakatipu (type of rain cape), 1850-1900, Taranaki. Maker unknown. Purchased 1904. Te Papa

The detail on this whakatipu is quite astonishing, each harakeke tag will have been scraped with a mussel shell to soften it, been folded in half and then twined into the foundation of the cloak. From afar, this cloak looks very feathery in texture due to the hundreds of tags. Most pākē were for everyday wear with mangaeka and tihetihe as exceptions, these kinds of pākē were coloured and worn by chiefs. Kahu tōī were different again and were valued for their protection and camouflage, they had thick necks that could dull the blow of a weapon.

Changes in the material used to make kākahu highlight the need for people to adapt to the areas they live in. Having discovered that the aute (paper mulberry tree) from the Pacific did not take to the cooler New Zealand climate, Māori found harakeke to be a suitable replacement to make garments with. Matthew carries this adaptive sentiment forward with his application of a material that he is already renowned for working with. In Whatu Kākahu it is stated that senior weaver Eddie Maxwell felt that it was the mana of the weaver that determined the value of any weaving rather than the materials, and considered garments woven from plastic and other non-natural resources as having their own beauty. This applies to Matthew’s cloak which is made from a mixture of natural and non-natural resources. His pākē is a rainbow of colours covered with the fine threads of copper and silver. The whakatipu is also impressive with deep colours on the rain tags and the sheer thickness of the kākahu. Both are taonga of their times but also manage to transcend time in that the techniques utilised are sustained.

A new competition has just been added to the Te Papa facebook page where you can design your own cloak and be in the draw to win an indulgent weekend in Wellington.

Kahu Ora: Weaving stories and people

When taonga are brought out of the stores and into the light, they have a transformative power on their descendants. This tangible feeling is elicited immediately when you enter Kahu Ora: Living Cloaks.

At the opening of the exhibition, I entered the gallery to the sound of karakia reverberating around the walls of the gallery followed by a waiata sung by a visiting school. Returning to the exhibition yesterday was another sensory experience; the sounds of a waiata set to a performance of harakeke and the voices of the people experiencing the exhibition.

A woman uses a patu muka (flax-fibre beater) to prepare fibre for weaving, 1921 by James McDonald. Te Papa

A woman uses a patu muka (flax-fibre beater) to prepare fibre for weaving, 1921 by James McDonald. Te Papa

There are weavers in residence from Wednesday to Sunday each week from 12-4pm. Yesterday I had the chance to sit and talk with one of them, Kohai Grace, about a kākahu she is working on. The kākahu is being made for her whanau and has been touched by and worked on by many of her family members including one of the Collection Manager-Māori, Moana Parata. Moana explained to me how the feathers for the kākahu had been gifted to her by a Te Papa member in the natural history department who no longer had a use for them. They had been cleaned and prepared beautifully and the decision was made to use them in the kākahu. This story is symbolic of the connections between people that taonga Māori represent and how powerful this connection is.

As I walked through the exhibition yesterday I came across a kākahu that was given to ethnographer Elsdon Best by the Tūhoe rangatira Tūtakangāhau after the death of his granddaughter Marewa-i-te-Rangi. This connection brought me to tears, standing in front of a taonga of such intricate beauty from my own iwi, I felt humbled in her presence. My koroua is a direct descendant of Tūtakangāhau and my older brother is named after him, I also have a niece named after Marewa-i-te-Rangi so I felt the connection very profoundly. Last night I told my brother about the exhibition and he has decided to bring in his class when he next visits Wellington from Rotorua.

Kahu huruhuru (feather cloak), c. 1890, New Zealand. Maker unknown. Te Papa

Kahu huruhuru (feather cloak), c. 1890, New Zealand. Maker unknown. Te Papa

This is the transformative power of taonga Māori and the connection they have to their people. Taonga continue to connect people to one another and to themselves, accumulating kōrero and transcending time. Kahu Ora connects people and weaves together their kōrero, it has brought the taonga out of the stores to be warmed by their descendants and I implore you all to come along and experience it.

This weekend there are many events on at Te Papa as part of the Matariki celebrations. You can also find out more about kākahu on the Te Papa website.

Matariki Williams

Matariki Events at Te Papa
Kākahu Māori Cloaks website

Kahu Ora: Living Cloaks is open

Kahu Ora: Living Cloaks

The scholarship, creativity, professionalism, enthusiasm, commitment and sheer hard work of the Kahu Ora: Living Cloaks team came to fruition today in the VISA gallery, and tomorrow will be on view to the public.

It’s a very beautiful exhibition, and visitors will love to be transported into Te Whare Pora – the House of Weaving. People I spoke to never fully understood that a tradition of cloak making, of the creation of stunning textile objects from local materials, was among the gifts of Māori culture.

Kukupa Tirikātene introduces visitors to Māori cloaks (kākahu) in Te Papa’s Kahu Ora | Living Cloaks exhibition.

From my perspective, as the project manager for the development of the exhibition, it was a point of pride to realise how Te Papa’s curatorial expertise, its broad range of research knowledge, and its understanding of how to care for these objects is such that Te Papa is recognised internationally as a repository of cloak matauranga. This solid foundation allows our skilled museum professionals to design an experience that will allow our visitors to fully engage with this scholarship.

Maureen Lander’s stunning art commission will attract lots of admiration, and the soundscape composed by Richard Nunns and Steve Garden is sublime. And of course the cloaks themselves, largely from Te Papa’s own collection, but also from other museums (including a rare example from the National Art Gallery of Australia) and private individuals, take centre stage. And all of this installed to the highest standards by our team of installers.

Now that the exhibition is open – congratulations, everybody – other expertise takes over. There will be weavers demonstrating their craft in the Weavers’ Studio. The Te Papa hosts will be on hand to guide visitors through the experience. There is a carefully thought out Education programme, and rich and exciting Events have been designed to further support the exhibition.

Kakahu online Maori cloaks

The specially created website, Kākahu Online, brings all of this information, and more, together in one place, and allows access to Kahu Ora: Living Cloaks to people in Aotearoa and around the world who, despite their best efforts, may not be able to make it to the gallery.

Simon Garrett
Project Manager,  Kahu Ora: Living Cloaks

About the exhibition
Events programme
Kākahu online

Unique dog skin cloak – soon to be on show at Te Papa

Every exhibition I work on is different. Each time I learn more and my basket of knowledge (my kete) expands and grows. This time it’s a wonderful exhibition about Māori cloaks, which features many kākahu from Te Papa’s collection, plus a small number of unique taonga which we’re fortunate to borrow from elsewhere.

Kahu Ora Living Cloaks opens in about 2 weeks time on Friday 7 June, and we start to install the taonga in the gallery next week. A week or so ago a very special cloak, a huru kurī, made from eight dog skin, or kurī, pelts stitched together arrived on loan from Puke Ariki in New Plymouth.

I was one of a  group of staff  who were excited to see this unique cloak – the only one of its kind that exists today – for the first time. We had read about it, researched it, and written about it for the exhibition, but this was the first chance to see this taonga close up. The person who once wisely cautioned me to never write a label for an object without seeing it for yourself – well they were right…

Te Papa staff look at the huru kurī cloak in Te Whare Pora, the collection store. Photograph by Moana Parata, copyright Te Papa.

Te Papa staff look at the huru kurī cloak in Te Whare Pora, the collection store. Photograph by Moana Parata, copyright Te Papa.

What really struck me was that each of the eight dog pelts stitched together to make the cloak is different. Some are white, some are dark black, and one has fox-like fur of quite a different texture. The white fur on another pelt is quite curly. And while I knew that the tails and pointed ears of the dogs were visible on this cloak it was another thing altogether to see them!

Te Papa staff look at the huru kurī, cloak stitched from whole dog skins, on loan from Puke Ariki. Photograph by Moana Parata, copyright Te Papa.

Te Papa staff look at the huru kurī, cloak stitched from whole dog skins, on loan from Puke Ariki. Photograph by Moana Parata, copyright Te Papa.

Under the careful supervision of Conservator Anne Peranteau we  looked at the other side of the cloak.  Anne pointed out where you could see the imprint of the dogs’ ribs, still visible in the dried skin. To see the thickness of the leather and the quality of the stitching made me realise how much skill and effort was involved in making this cloak.

This taonga will now be carefully mounted and displayed in a section of the Kahu Ora Living Cloaks exhibition that looks at Māori sewing technology and recent research in this area by experts such as Dr Patricia Te Arapo Wallace.

To find out more about the huru kurī, the history of the cloak and see more images go to:
http://vernon.npdc.govt.nz/search.do?id=294155&db=object&page=1&view=detail

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 281 other followers