Author Archives:

Historic Māori Cloak in China

Cloak on display-opening blessing for Te Papa exhibitions, National Museum of China, 31st October 2012. Photographer John B. Turner, Beijing.

“The smallest is as great as the largest.”

October 1st, 1957. Dusk descends on Tiananmen Square, Peking, now known as Beijing. Fireworks crackle light across the night sky, above a city alive with National Day festivities and celebrations. Two intrepid New Zealand film-makers- Rudall and Ramai Te Miha Hayward are there, documenting the life and times of communist China.

10th Anniversary celebrations, Tiananmen Square, 1959. Brian Brake image, Te Papa collection. Gifted from Raymond Wai-Man Lau, 2001.

Rudall, born in England, had a family background in theatre and cinema. Ambitious and motivated, he and his wife Ramai, of Ngāti Kahungunu and Ngaitahu descent, were pioneer New Zealand film-makers. A spirited, independent woman, Ramai had her own photography studio by the time she was 19 years old. Later, she was a leading actress in Rudall’s early movies and became a talented cinematographer with her husband, producing travel, education and feature films.

The distinction of being the first English speaking foreigners to film unfettered in communist China was significant. The invitation to visit China was facilitated through the New Zealand China Friendship Society Inc. Poet and friend of the Hayward’s, Ron Mason, was the first National President of the Society. Ramai was also a member. The invitation extended to the Haywards as “the filmakers”. They filmed in Canton, Shanghai, Peking (Beijing) and Wuhan. It was a small window of opportunity for Westerners to gaze on a country that was largely a mystery to the outside world since 1949.  The unfortunate irony was that two of the documentaries; “Wonders of China”, and “Inside Red China”, were considered to be communist propaganda, and were not distributed outside of New Zealand. Only “Children of China”, written and directed by Ramai, managed to be sold around the world.

“Inside Red China”, is a fascinating short film that covers the Hayward’s experiences of China. It includes the National Day activities, a highlight being Ramai presenting a beautiful Māori feather cloak to the founding leader of the People’s Republic of China, Chairman Mao Zedong. This exceptional film, with Ramai’s recollections, led to the rediscovery of the cloak in the National Museum of China collection, 55 years later. The fact that the cloak was gifted from King Korokī, the 5th Māori King, to Chairman Mao- from one great rangatira (chief) to another- gives the cloak immense prestige and significance.

Rediscovery
John McKinnon, New Zealand’s ambassador to China from 2001-2004, showed “Inside Red China” at the Beijing embassy on his second assignment there. In 2004 after “a year or so of detective work” , by staff at the Beijing embassy, the inquiries finally ended at the National Museum of China, where the cloak was found stored with other foreign gifts to China’s leaders. The cloak had an erroneous provenance to Ceylon (now Sri Lanka). The confusion was that the Chinese translation for New Zealand is Xinxilan, very close to Xilan, the translation for Ceylon. At that time, Sir Tumu Te Heuheu, paramount chief of the Ngāti Tūwharetoa tribe, was in China attending the UNESCO world heritage committee meeting. Sir Tumu was able to verify that the cloak was indeed Māori. He and his delegation recited karakia over the cloak, an important process acknowledging spiritual and ancestral connections.

Ramai’s recollection
Ramai eloquently described the occasion in “New Zealand Women In China”, by Tom Newnham, 1995, Graphic Publications, Auckland-pages 94-100:

“We knew that in the evening we would have an opportunity to present the cloak from King Korokī, as a gesture of goodwill from the Māori nation, so I was dressed in a piupiu that Princess Te Puea had given me. At the last moment we learned that we were going to be taken up to the top of the Tian An Men building.”

As they were leaving their hotel room, Rudall, sensing the moment, grabs his movie camera. Ramai says to him, “You can’t take that, Rudall.” Rudall, a determined character, takes no notice. When they and Ron Mason reached the historic Tian An Men building, soldiers lined the steps all the way up. Ramai was half expecting someone to confiscate Rudall’s camera, but no one did. When they reached the top, there “were rows of VIP’s”, and Rudall by this time had his camera out and was filming.

Ramai continues, “Then someone came over and took Ron and me over to where Chairman Mao was standing with Premier Chou En Lai and indicated that I could present the cloak to Mao. He had an interpreter, and I was standing barefooted with my interpreter right in front of him.

Mao greeted me, and then I put the cloak on his shoulders and tied it. I said it was a gift from our Maori king of Aotearoa-New Zealand, a gift of goodwill to the leaders of China. I said

“We are the smallest nation in the world, giving this gift to the largest nation in the world.” He smiled and said, reassuringly, “The smallest is as great as the largest.”

The cloak’s symbolism today
The extraordinary circumstances of the cloak’s presentation from the Haywards to Chairman Mao, on behalf of King Korokī, has particular resonance today, as we celebrate 40 years of New Zealand and China diplomatic relations, and 60 years of the New Zealand China Friendship Society Inc. As Ramai says, the cloak was a gift demonstrating goodwill between two nations. Cloaks are important taonga, and have traditionally been given and exchanged to honour significant relationships, alliances and events.  The cloak today remains a tangible and powerful symbol of cultural understanding and engagement into the future.  How astute of King Korokī and Princess Te Puea at that time, to be honouring significant international relationships with such an exuberant and determined emissary as Ramai Hayward.

The National Museum of China has displayed the cloak in association with the Te Papa touring exhibitions Kura Pounamu and Brian Brake, which opened on the 31 October. Te Papa hopes to be able to loan this cloak for a period of time next year, so that people in New Zealand have an opportunity to see it and learn more about the connections and context to its gifting.

Cloak on display adjacent to a Brian Brake image of Taramakau river, Southland. Photographer John B. Turner, Beijing.

Cloak details

Te Papa is currently working with the National Museum of China and other agencies to research the cloak further. The cloak kaupapa (foundation) and ties are wool. Hokimate Harwood, Te Papa bicultural science researcher, has identified the feathers as chicken, ring-necked pheasant, mallard duck, toroa (albatross), and pūkeko (purple swamp hen) from images taken by the NZ Embassy staff in Beijing . If you want to ask more questions or are interested in providing us your feedback please do so.  More later as we update this story.

Close up of cloak,chicken hackle feathers. Image courtesy of the New Zealand Embassy, Beijing.

Kahu Ora – Toi Whakarākai, Te Wānanga o Raukawa weavers

It is an honour for Te Papa to welcome this month’s resident weavers for the Kahu Ora exhibition – tutors and students from the Design and Art course of Te Wānanga o Raukawa, Otaki.

 Under the name of Toi Whakarākai, senior weavers Sonia Snowden, Pip Devonshire and Elaine Bevan later to be joined by others, will occupy the weavers’ studio until the 30th September.  Famous for their beautiful work in kete whakairo, piupiu, poi and kākahu, each of these accomplished weavers bring their own special magic to Kahu Ora.

Elaine and her potae. Image copyright Te Papa.

Elaine is weaving a shaped muka and feather pōtae or cap. She deftly twines in tiny delicate tūī feathers individually with each weft row, starting at the crown and working round, adding warp threads as she goes. It is very exacting work. Elaine’s pōtae is based on two fragile and unique examples that she has studied in the Te Papa collection. We don’t know much about them, but think that they may be aged over a hundred years old. Can’t wait to see how Elaine’s pōtae progresses.

Whaea Sonia talks to an interested visitor. Image copyright Te Papa.

 Whaea Sonia is processing muka, the fine, silky threads extracted from green harakeke leaves for weaving.  Her finely coiled twists of muka in groups are beautiful. Visitors are enthralled watching her demonstrate the haro (extraction) process of the muka with a mussel shell.

Whaea Sonia’s coiled muka. Image copyright Te Papa.

 Pip Devonshire is weaving a muka and kiwi feather tauira (sample), using a pair of driftwood turuturu (weaving pegs) attached to a wooden base, to suspend her work. The method is an adaption of the use of turuturu for weaving kākahu in the past, the only difference is that the turuturu were held upright in the ground.

Pip weaving and talking with a visitor. Image copyright Te Papa.

 Te Papa host Hohepa Potini is doing a great job with his own weaving. Hepa has been busy extracting, rolling and coiling muka fibre into bundles in preparation for a kākahu for his own children and grandchildren one day. So far he has produced over 1400 threads, phenomenal. Hepa’s feathered friend prefers to keep one eye on Hepa rather than sit with his manu-mates on the touch trolley. He’s got his hands (beak) full too.  So goes the whakatauki, or proverb, of Tamaterangi from Ngāti Kahungunu-”He ao te rangi ka uhia, he huruhuru te manu ka tau. ” As clouds bedeck the heavens, so feathers adorn the bird.  Meaning, being appropriately dressed is everything.   

Hepa coiling muka. His mate manu helps out. Image copyright Te Papa.

Come see and talk to the Toi Whakarākai weavers, with Hepa, Lucy and the host team in Kahu Ora, from Wednesday to Sunday, 12-4pm.

A sense of touch

Written by Lucy Moore, Exhibition Supervisor

One of the joys of being a Te Papa Host is when that ‘light bulb’ moment happens – when a visitor sees or experiences something profoundly new as a result of being in an exhibition.  We’ve had many of these moments in Kahu Ora in the last 2 months, often centred around the weavers’ studio, Ngā Pā Harakeke o Hine-te-iwaiwa.  In this hub of activity, visitors have the opportunity not only to see and talk to weavers as they do their work, but also to pick up and feel some of the materials and tools involved in the making of these beautiful kākahu.

The sense of touch seems to bring everything together – once a visitor has immersed themselves in the displays and the stories around the gallery, they are often itching to get their hands on something!  Somehow when they get to feel (and smell!) freshly-stripped muka (flax fibre) in the studio, they ‘get’ the hours of work, dexterity and creativity required to transform this magic material into something to keep you warm, safe, or recognised.

Maryjane Winiata (right foreground) showing how the haro technique is done. Image copyright Te Papa.

Many of our weavers have used hands-on samples to illustrate their mahi in their kōrero with visitors.  One of our most commonly heard visitor comments is ‘I had no idea!’ as people handle a hank of whenu strands, or pick up the satisfyingly heavy patu muka, used for beating and softening the harakeke fibre.

 Image

Weavers from Porangahau interacting with visitors. Image copyright Te Papa.

 We also have the touch trolley loaded with examples of muka, weaving samples, feathers, and birds – very popular with the kids (though we often have to explain how come we have a ‘real’ kiwi sitting waiting to be patted!).  And our international visitors in particular seem to love giving weaving a go, using our samples set up for learning the whatu technique.

Image  

Hands on weaving for the first time. Visitor from France with hosts Hohepa Potini and Catriona McPherson. Image copyright Te Papa.

Perhaps the most moving example for me of the power of tactile experience came when a group of young women bounded into the gallery one day at the end of a school trip to Te Papa.  Three of them found their way to the touch trolley and were picking up all the items with enthusiasm.  

When I showed them how to strip a blade of harakeke, and gave them the length of silky smooth muka to feel, they fell silent; the eyes of one student in particular opened wide, and she asked how she could learn the craft.  She took away not only the rolled strand of muka, but also the details of Kohai Grace’s weaving class at Whitireia Polytechnic.  As the group left the studio, I called after her, ‘Good luck on your journey,’ and she stopped, turned around and said that that was her name – Journey!

 We’re looking forward to a further 6 weeks of magic in Kahu Ora, with lots more touching moments.

 Image

 Touch trolley in Ngā Pā Harakeke o Hine-te-iwaiwa. Image copyright Te Papa.

 

Kahu Ora – Te Whare Pora

In the past, this was a dedicated whare, or house, where aspects of the fine arts of Māori weaving were taught. Today, ‘Te Whare Pora’ is more of a state of mind of an expert senior weaver, who carries or embodies the values, skills and knowledge of this discipline, a most complex, sacred and revered art-form.

The spiritual and conceptual aspects to Māori cloak weaving is an important part of understanding the depth of cultural knowledge expressed in this art-form. Whakapapa, or genealogy; the relationship and connectivity of all living things, is at the heart of Māori culture. Whakapapa is a key concept to Māori, explaining the descent from Atua (the spiritual realms) to elements of nature, and humanity-the intrinsic relationship of all living things.

A version of the origin of weaving is closely linked to the primal parents; Ranginui, the sky father, and Papatūānuku, the earth mother. They were separated by their son Tane-nui-a-rangi, who forced them apart so that he and his brothers could be free of the confines between their parents embrace.

Tane then searched the heavens, the realm of his father, for a source of light. He found Hine rauāmoa, the smallest, most fragile star in the sky. Their daughter was Hine-te-iwaiwa, the atua of spiritual deity of weaving, childbirth and cycles of the moon.

Hei tiki on display . On loan from Morgan family. Image copyright to Te Papa.

Hei tiki on display . On loan from Morgan family. Image copyright to Te Papa.

Hine-te-iwaiwa was the first recipient of the hei tiki, from her father Tane. Hei tiki are stylised human forms, usually fashioned from pounamu, worn suspended around the neck. They are precious taonga tuku iho. The meaning of the hei tiki varies. The tiki is said to represent Tiki, the first man. It may also represent Hine-te-iwaiwa, as the deity of childbirth. Both representations relate to conception and progeny.

 

Wahine poutokomanawa. Image copyright to Te Papa.

Wahine poutokomanawa. Image copyright to Te Papa.

 

At one side of the entrance to Te Whare Pora stands a female poutokomanawa that represents the essential, vital female element. On the other side is a male poutokomanawa. They represent an ancestral presence that greets the visitor when they enter the exhibition. Both poutokomanawa symbolise the balance between both male and female life producing elements.

Te Whare Pora, as the domain of Hine-te-iwaiwa, connects the physical and spiritual realms of weaving. A special composition for this exhibition, designed by master taonga pūoro player Dr Richard Nunns, and Steve Garden of Rattle Recording, draws together the immersive sounds of weaving in tribute to the weavers of Te Whare Pora. Te Kahureremoa Tiopira Taumata performs the vocals to her composition ‘Te Uri o Hine te iwaiwa’ (the descendants of Hine te iwaiwa).

Come visit Kahu ora and experience the sights and sounds of Māori cloak weaving, an incredible, living artform.

Kahu Ora weavers – Te Roopu Miro

Joy Anderson enthralling Te Papa hosts

Joy Andersen enthralling Te Papa hosts. Photo copyright of Te Papa.

After being away from work for over two months it was such a joy to see the Kahu Ora exhibition again. Over 48,000 people have visited so far in the two and a half months since its opening.  That’s really amazing. One of the aims of this exhibition was to bring the cloaks out from their storeroom drawers “into the light of day”, so that people are able to see some of the rare and significant Māori cloaks of Te Papa, and learn more about this important, living art-form. It’s great to see so many people are enjoying this experience and is a testament to all the contributors and staff who made the exhibition happen.

Weavers studio graphic showing Veranoa Hetet with Huhana Smith and Rachel Collinge

Weavers studio graphic showing Veranoa Hetet with Huhana Smith and Rachel Collinge. Photo copyright of Te Papa.

 Within Kahu Ora is a space specially dedicated for weavers to show the public exactly how much skill, dedication and knowledge is required for cloak weaving. There is no denying that actually seeing and talking to weavers in action is the best way to understand the intricacies of this highly specialised practice. There have been many ‘magic’ moments between visitors and weavers to date. Last week a gentleman came in to show the weavers a beautiful cloak that he had woven. He was from Levin and aged 80 years old.  Remarkable! Thank you Lizzie, Te Papa Host, for taking the photo.

Kaumatua weaver

Kaumatua weaver. Photo copyright of Te Papa.

‘Te Roopu Miro’, expert weaver Veranoa Hetet and her students Joy Andersen, Robin Bargh and Susan Luke, are the current resident weavers in the Kahu Ora weaver’s studio.  At least two weavers at a time will be demonstrating cloak weaving from Wednesday to Sunday 12pm-4pm, until the 2nd September. Veranoa, of Te Ātiawa, Ngāti Tuwharetoa and Ngāti Maniapoto descent, teaches from her papakainga community base at Waiwhetu, Lower Hutt. Veranoa comes from generations of illustrious artists; her parents being the late Erenora Puketapu-Hetet, a master weaver and Rangi Hetet, a master carver. Veranoa’s great grand mother was Dame Rangimarie Hetet, Rangi’s grandmother and a beloved, highly acclaimed master weaver.

'Tuhono' woven by Veranoa Hetet, 2012

‘Tuhono’ woven by Veranoa Hetet, 2012. Back view. Photo copyright of Te Papa.

Veranoa has three beautiful cloaks on display in the weaver’s studio, two that she wove especially to be displayed in the Kahu Ora exhibition.  ‘Tuhono’ is a contemporary work of black dyed muka fibre plaited in the whiri technique, incorporating panels of paua shell. Veranoa explained that the cloak is an expression of the joining of the sea (as in the paua shell) and land (as in the muka) elements that represent her and her sea loving carver husband Sam Hauwaho. 

'Tuakana' woven by Veranoa Hetet, 2012. Back view, showing intricate houheria pattern

‘Tuakana’ woven by Veranoa Hetet, 2012. Back view, showing intricate houheria pattern. Photo copyright of Te Papa.

‘Tuakana’ is a stunning, white muka cloak that has very fine houheria or lace bark strands, interwoven in an intricate design on the back of the cloak.  Veranoa named this cloak ‘Tuakana’, meaning senior, to pay homage to the ancient weaving connections that Māori have to the Pacific peoples. The cloak is expertly shaped like the ‘ahu ‘ula, or Hawaiian feather cloaks. Veranoa has used houheria to reference its use through other parts of the Pacific.

Joy Anderson showing muka strands to visitors

Joy Andersen showing muka strands to visitors. Photo copyright of Te Papa.

Joy Andersen comes from Foxton and is also affiliated to Ngāti Kapumanawawhiti, Otaki, through her mother.  She currently lives in Island Bay, Wellington. Joy was first inspired by Erenora, Veranoa’s mother, in 2006, after watching Erenora and a group of other weavers on the marae at Te Papa. She remembers admiring Erenora as she wove. Weaving was always something that Joy’s mother wanted them to learn together. Unfortunately that did not come to pass, but by chance a few years later, Joy read about Veranoa’s classes. She joined, and from that point, says, “I got hooked.”  

Joy says she enjoys working with harakeke (NZ flax, Phormium tenax) generally. She likes to weave big kete or baskets called wahakura. Joy made one at the same time as a hieke, or type of raincape, for her brother Basil. It was named ‘Kahurangi’, after the different hues of blue that Joy dyed the harakeke.  Joy has on display a piupiu woven for her daughter Ellen in 2009. It is a beautiful example.

Joy is weaving her first korowai. The foundation is muka, with dyed black hukahuka and pūkeko feathers incorporated on the sides. This cloak will be for Joy’s whānau (family). What a precious taonga to have .

Weaving with Veranoa today was Susan Luke. Like Joy, she’s working on her first korowai, which has a muka foundation incorporating feathers and hukahuka. It is absolutely stunning.  Do come in to meet them, admire their work and view the exhibition. Thank you to all the previous resident weavers  too. You all have given so much more to the exhibition experience, just by your presence.

Awhina Tamarapa

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 309 other followers